There came the storm that night
那夜暴風襲來
그날 밤 폭풍이 몰아쳤다
It blew out the city lights
吹滅了滿城燈火
폭풍이 도시의 모든 불을 끄고
A bit too dark inside
黑暗蔓延屋內
어둠이 안으로 번지고
We lit some candlelights up
我們點燃起燭光
우리는 촛불을 켰다
Nobody’s home
無人在家
집엔 아무도 없다
We melt Into the candlelights
我們融化成為燭光
우린 녹아서 촛불이 되고
Poured you some of the wine
我為你斟些酒
너에게 술을 따르고
And then you filled up mine too
你為我添滿新杯
너도 내 잔을 채워준다
You kept me warm that night
那夜你溫暖我
그날 밤 넌 나를 따듯하게 지켜주어
Under those candlelights
燭光閃爍在上
촛불 아래서
Was trippin hard outside
屋外一片汪洋
밖은 온통 물바다
At last a safer place to hide
我倆藏身這避風港
우리 둘은 이 피난처에 몸을 숨겼다
Woo
嗚
Woo
嗚
Whatever happened that night
那夜僅限那夜
그날 밤 무슨 일이 일어났든
We just won’t recite
我們不會回味
우리는 암송하지 않았다
Now those moments we’d had
將共度的時光
이제 우리가 함께한 시간들은
All snuffed out like those candlelights
連同燭光吹滅
촛불처럼 꺼졌다
All snuffed like candlelights
連同燭光吹滅
촛불처럼 꺼졌다
Left up to broken memories
讓記憶淪為斷片
부서진 기억들에게 맡기자
All snuffed like candlelights
連同燭光吹滅
촛불처럼 꺼졌다
Only a glimmer in me now
只剩餘燼殘煙
이제 난 희미한 빛만 남았네
Snuffed out like candlelights
連同燭光吹滅
촛불처럼 꺼졌다
Those moments we just won’t recite
我們不會回味
우리가 암송하지 않았던 그 기억들
There came the storm that night
那夜暴風襲來
그날 밤 폭풍이 몰아쳤다
It blew out the city lights
吹滅了滿城燈火
폭풍이 도시의 모든 불을 끄고
A bit too dark inside
黑暗蔓延屋內
어둠이 안으로 번지고
We lit some candlelights up
我們點燃起燭光
우리는 촛불을 켰다
You kept me warm that night
那夜你溫暖我
그날 밤 넌 나를 따듯하게 지켜주어
Under those candlelights
燭光閃爍在上
촛불 아래서
Was trippin hard outside
屋外一片汪洋
밖은 온통 물바다
At last a safer place to hide
我倆藏身這避風港
우리 둘은 이 피난처에 몸을 숨겼다
Whatever happened that night
那夜僅限那夜
그날 밤 무슨 일이 일어났든
We just won’t recite
我們不會回味
우리는 암송하지 않았다
Now those moments we’d had
將共度的時光
이제 우리가 함께한 시간들은
All snuffed out like those candlelights
連同燭光吹滅
촛불처럼 꺼졌다
Woo
嗚
Woo
嗚
대만 밴드 선셋 롤러코스터(Sunset Rollercoaster)와 오혁의 콜라보.. 환장합니다 너무 좋습니다
노래는 영어로 부르는데 가사는 중국어(번체)와 같이 써져있길래 둘 다 참고하며 번역했는데
두 가사가 조금 다른 부분이 있습니다
예를 들자면
A bit too dark inside
안쪽은 너무 어둡다
黑暗蔓延屋內
어둠이 안으로 번지고
Under those candlelights
촛불 아래서
燭光閃爍在上
촛불이 깜빡이고 있다
Was trippin hard outside
밖은 걷기조차 힘들다
屋外一片汪洋
밖은 온통 물바다
At last a safer place to hide
적어도 이곳은 몸을 숨기기엔 좋다
我倆藏身這避風港
우리 둘은 이 피난처에 몸을 숨겼다
Left up to broken memories
부서진 기억들에게 맡기자
讓記憶淪為斷片
기억을 단편으로 만들자
Only a glimmer in me now
이제 난 희미한 빛만 남았네
只剩餘燼殘煙
재만 남은 연기
이렇습니다
개인적으로 중국어로 부른 버전도 나왔으면 좋겠습니다. 미묘한 어감의 차이를 노래로도 느끼고 싶네요
'음악' 카테고리의 다른 글
NCT U 엔시티 유 'Make A Wish (Birthday Song)' (0) | 2020.10.14 |
---|---|
Feist - Secret Heart 가사 해석 (0) | 2020.10.13 |
sogumm, 오혁 (OHHYUK) - 야유회 (yayou hoi) (0) | 2020.10.08 |
AURORA - Soft Universe 가사 해석 (0) | 2020.09.18 |
Daft Punk - Something About Us 가사 해석 (0) | 2020.09.11 |