I’ve been working for the weekend
주말을 위해 일하고 있어
But that weekend never came
하지만 주말은 오지 않아
Will you pat my back tomorrow
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
Yup, yea it’s 7 am
그래, 오전 7시야
And I can’t seem to keep my eyes shut
그리고 내 눈은 감길 생각을 안 해
Even if I get up
내가 일어난다 해도
Even if I get beat down
내가 얻어맞는다 해도
Will I be fine? Nah, nah, nah, nah
괜찮아질까? 아니, 아니, 아니, 아니
If I do my time? Nah, nah, nah, nah
시간을 좀 가진다면? 아니, 아니, 아니, 아니
I guess Iʼll sleep when Iʼm dead
죽어서야 실컷 잘 수 있을거같아
I’ve been working for the weekend
주말을 위해 일하고 있어
But that weekend never came
하지만 주말은 오지 않아
Will you pat my back tomorrow
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
I’ve been going off the deep end
여기저기 성질내고 있어
(go off the deep end : 버럭 화를 내다, 욱하다)
My sanity’s at stake
정신이 위태로워
Will you pat my back tomorrow?
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
Baby, you know
자기, 알잖아
I was broke, well, I still am
나 돈 없어, 지금도 그렇지만
Mama said if you don’t work it might hit the fan (I got it)
엄마가 말하길 일을 안하면 망신을 당한댔어
(when the shit hits the fan : when the disastrous consequences of something become public)
I’m on my money grind I’m digging up bands
나 돈 열심히 벌고 밴드를 캐내고 있어
(on my grind : 열심히 일하다)
You cannot find me in the club unless I’m saving at Sam’s
넌 날 클럽에서 찾을 수 없을 거야 만약 그게 샘즈 클럽이 아니라면 말야
(샘즈 클럽 : 월마트 같은 대형 할인점)
Cause I’m a work work work work workaholic
왜냐면 날 일 일 일 일 일중독이거든
And a guap guap guap guap guapaholic (true)
그리고 돈 돈 돈 돈 돈중독이야
They say I’ve got a problem I believe in money trees
사람들이 말하길 내가 돈이 생기는 나무를 믿는게 문제래
I’ve been working on the weekend
주말에도 일하고 있어
To cop a spot in Belize
벨리즈에서 한 몫 챙기기 위해서
Will you stick by? Nah, nah, nah, nah
내 곁에 계속 있을 거야? 아니, 아니, 아니, 아니
While I do my time? Nah, nah, nah, nah
내가 시간을 갖는 동안? 아니, 아니, 아니, 아니
I guess we’ll hang when Iʼm dead
죽어서야 실컷 놀 수 있을거같아
I’ve been working for the weekend
주말을 위해 일하고 있어
But that weekend never came
하지만 주말은 오지 않아
Will you pat my back tomorrow
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
I’ve been going off the deep end
여기저기 성질내고 있어
My sanity’s at stake
정신이 위태로워
Will you pat my back tomorrow?
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
La-la-la-la-la
Nah-nah-nah-nah
Will you stick by? Nah, nah, nah, nah
내 곁에 계속 있을 거야? 아니, 아니, 아니, 아니
While I do my time? Nah, nah, nah, nah
내가 시간을 갖는 동안? 아니, 아니, 아니, 아니
I guess we’ll hang when Iʼm dead
죽어서야 실컷 놀 수 있을거같아
I’ve been working for the weekend
주말을 위해 일하고 있어
But that weekend never came
하지만 주말은 오지 않아
Will you pat my back tomorrow
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
I’ve been working for the weekend
주말을 위해 일하고 있어
But that weekend never came
하지만 주말은 오지 않아
Will you pat my back tomorrow
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
I’ve been going off the deep end
여기저기 성질내고 있어
My sanity’s at stake
정신이 위태로워
Will you pat my back tomorrow?
내일 내 등 좀 쓰다듬어 줄래?
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
If I break my back today
오늘 내 등이 부러진다면 말야
Yeah, I got to get the weight off
그래, 살 좀 빼야겠어
Yeah, I got to get the weight off
그래, 살 좀 빼야겠어
Yeah, I got to get the day off (Break my back today)
그래, 살 좀 빼야겠어(오늘 내 등이 부러진다면)
Yeah, I got to get the weight off
그래, 살 좀 빼야겠어
Yeah, I got to get the weight off
그래, 살 좀 빼야겠어
Yeah, I got to get the day off (Break my back today)
그래, 살 좀 빼야겠어(오늘 내 등이 부러진다면)
'음악' 카테고리의 다른 글
Anya Marina - Move You 가사 해석 (0) | 2020.09.08 |
---|---|
Ashnikko - Special 가사 해석 (0) | 2020.09.07 |
Charli XCX - claws 가사 해석 (0) | 2020.09.06 |
Ashnikko - STUPID Feat. Yung Baby Tate 가사 해석 (0) | 2020.09.06 |
Doja Cat - Rules 가사 해석 (0) | 2020.09.05 |