본문 바로가기

중국어

(7)
师父(사부)라고 부르면 안되는 이유 위챗번역ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ말이 무겁다도 맞긴 맞는데.. 말이 과하다ㅋㅋㅋ가 더 맞는듯 师父 shī‧fu 师傅 shī‧fu 둘 다 발음은 똑같은데 父 는 아버지라는 뜻이라 친구사이엔 좀 과한가봄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
很好, 挺好, 太好, 非常好 차이점 很好(hěnhǎo헌하오), 挺好(tǐnghǎo팅하오), 太好(tàihǎo타이하오), 非常好(fēichánghǎo페이창하오) 차이점 중국인 친구들한테 물어봤다 很好(hěnhǎo헌하오) = very good 아주 좋다 挺好(tǐnghǎo팅하오) = good 좋다 太好(tàihǎo타이하오) = great 정말 좋다 非常好(fēichánghǎo페이창하오) = marvellous 훌륭하다 쿨한 설명ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이 친구는 조금 다르게 설명해줬는데 挺好(tǐnghǎo팅하오) < 很好(hěnhǎo헌하오) < 非常好(fēichánghǎo페이창하오) < 太好(tàihǎo타이하오) 같은 느낌이라고 한다 她唱歌太好了(그녀는 노래를 잘 부른다)로 예시를 들어줬는데 이 경우엔 太好를 쓰면 칭찬의 어조 뿐 아니라 노래..
중국어 공부(기초)에 도움되는 유튜브 채널 추천 1. (제일 도움됐고 제일 처음으로 봤던) 김성민의 중국어 세상 한 강의당 거의 1시간짜리고 초반 기초강의 4강까지는 무료로 유튜브에 있다! 그외 작문, 듣기 실력을 어떻게 늘리는가, 언어 공부는 어떤 방식으로 해야하는가에 대한 강의도 있음 풀강의는 김성민 중국어라고 치면 나오는 사이트에서 따로 결제해서 강의 들으면 됨 말 되게 재밌게 하시는것도 있고ㅋㅋㅋㅋ 중국어 뿐만이 아니라 영어랑 일본어도 하시고(그 외에 다른 언어도 하시는데 뭔진 정확힌 모름;) 그래서 언어학 자체에 대한 지식도 가지고계신듯함 그리고 상당히 실용적으로 가르침(내가 원하는 공부 방향) 제일 도움이 많이 됐고 돈만 있었으면 그냥 이분 사이트가서 강좌 결제했을것같음 근데 중국어를 공부한지 오래됐고 나이가 좀 있으신 분이라 그런지 가끔가..
想 xiǎng, 要 yào 차이점 네이버 사전에서 찾아보면 想 xiǎng 1. 생각하다 2. 추측하다 3. 바라다 4. 그리워하다 要 yào 1. 구하다 2. 강박하다 3. 가로막다 4. 총괄하다 대충 이렇게 나뉘는데 쓰는건 대부분 비슷하게 쓰이는것 같아서??(내기준 want랑 용도가 똑같다고 느껴서;) 중국 친구한테 물어봤음 要 yào 보단 想 xiǎng 이 더 강한 느낌을 준다고 함 사전에 나와있는대로 想 xiǎng은 생각하다, 바라다 要 yào는 원하다 라는 뜻인듯 하지만 무언갈 원할땐(대상이 사람이 아닌 경우에) 想 xiǎng이 좀 더 간절히 바라는? 느낌인거같음 Wayv 노래 Come Back 가사중에 我要你 Come back~ 이러길래 I want you to come back? 대충 이런뜻인가? 했는데 我想你는 대게 "너가 ..
웨이션브이WayV 그림그리기 게임으로 중국어 공부하기 역시 언어공부는 덕질로 해야 제맛 ^^ 중국어+한국어 자막 참고하면서 공부할때마다 업데이트(병음, 한국어 발음 표기) 영어랑 일본어 공부할때도 발음 전부 한국어로 써놓고 공부했어서ㅋㅋ 중국어도 그렇게 할 예정 + 근데 자막이랑 비교해서 듣다보니까 실제로 들리는거랑 자막이랑 많이 차이나는 부분이 있음 그냥 내 중국어 실력이 부족해서라고 생각했는데 문법?때문인지 자막에서 뭔가 추가로 넣거나 변경하는 부분이 있어서...... 하..... ..... 하드코어 난이도다 정말 大家好,我们是威神V。 dàjiāhǎo, wǒmenshì WayV 따자하오, 워먼씌 웨이션븨 안녕하세요. 저희는 WayV입니다. 问:你们有人喜欢画画吗? nǐmen yǒurén xǐhuan huàhuà ma? 니먼 유뤈 시환 화화 마? >정확히는..
중국어 몇달정도 배우고 느낀점 중국어가 처음엔 어렵고 갈수록 쉽다는말이 뭔지알겠음 부수한자도 그렇고 성조도 그렇고 초반에 다져놔야 할 기초가 너무 많고 어려움ㅋㅋ근데 이 부분을 지나고나면 쉬워짐(진짜) 특히.. 한자 돌려막기 쩔어서 읽기, 쓰기는 진짜 그런듯 한자는 진짜.ㅏ.. 할말이 많은데 요즘세대 사람들은 한자 배울일이 별로 없어서 한자에대한 접근성이 떨어지는데 지금의 40~50대? 정도는 한자를 그래도 어느정도 배웠던 세대라 그 세대가 배우기엔 중국어가 가장 쉽고 지금의 10~20대는 일본어가 가장 배우기 쉬울듯.. 근데 일본어는 처음이 쉽고 갈수록 어려워지긴 함 ㅋㅋㅋ 그리고 부수한자라는게.. 나도 어릴때 배우긴했는데 보다보니 스리슬쩍 기억이 나면서도 반이상은 까먹은 상태라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ다시 외우면서 드는 생각이 한자는 정말 오..
중국어로 "괜찮아요"는?(没关系, 不客气, 没事 차이점) 没关系(메이꽌시), 不客气(뿌커치), 没事(메이싀) 이 표현들이 헷갈려서 중국인 친구에게 물어봤는데 没关系 méi guān‧xi(메이꽌시) 괜찮다, 문제없다 = it's ok 누가 "미안해"라고 하면 대답으로 쓸 수 있다 不客气 búkè‧qi(뿌커~어치) 천만에요 누가 "고마워"라고 하면 대답으로 쓸 수 있다 没事 méi//shì(메이싀) 괜찮다, 일없다 누가 "미안해"or"고마워" 라고 하면 대답으로 쓸수있다 만능이라 제일 많이 쓰는듯 북한에서 "괜찮다"대신 "일없다"라고 하는걸 생각하면 쉽게 이해가능